domingo, 2 de agosto de 2015

♥ Rod Stewart - tradução - Have I Told you Lately - Eu já te Disse Ultim...






Have I Told You Lately (tradução)

Eu te disse ultimamente que te amo?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Melhora meus problemas, é o que você faz

Pelo sol da manhã e toda sua glória
Sauda o dia com esperança e conforto, também
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa tudo melhor
Melhora meus problemas, é o que você faz

Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Como o sol
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
Para o único, para o único

Eu te disse ultimamente que te amo?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Melhora meus problemas, é o que você faz

Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Como o sol
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
Para o único, para o único

Eu te disse ultimamente que te amo?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza
Melhora meus problemas, é o que você faz

Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Melhora meus problemas, é o que você faz

Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Melhora meus problemas, é o que você faz





Have I Told You Lately

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there`s no one else above you?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do

For the mornin' sun and all it's glory
Greets the day with hope and comfort, too
You fill my life with laughter, somehow you make it better
Ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Like the sun
And at the end of the day, we should give thanks and pray
To the one, to the one

Have I told you lately that I love you?
Have I told you there`s no one else above you?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do

There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Like the sun
And at the end of the day, we should give thanks and pray
To the one, to the one

And have I told you lately that I love you?
Have I told you there`s no one else above you?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness
Ease my troubles, that's what you do

Take away all my sadness, you fill my heart with gladness
Ease my troubles, that's what you do

Take away all my sadness, you fill my heart with gladness
Ease my troubles, that's what you do
Have I Told You Lately (tradução)

“O amor não é uma coisa que você pode planejar, fazer com que aconteça. O amor simplesmente acontece. Acontece quando você conhece uma pessoa que não estava nos seus planos e vocês passam horas conversando. Quando percebem que a conversa entre vocês flui tão naturalmente que, quando não conversam, o dia não parece estar completo. Quando de repente aquela pessoa vira a última coisa que passa pela sua cabeça de noite, e a primeira logo pela manhã. Quando você percebe que tudo te faz pensar nela e esse vira seu passatempo favorito. Ela vira sua pessoa favorita e nada mais tem importância se você não estiver com ela. É assim que o amor acontece.”


Bárbara Salamon


MÚSICA



Nenhum comentário:

Postar um comentário